Arbil cede expresamente el permiso de reproducción bajo premisas de buena fe y buen fin
Para volver a la Revista Arbil nº 87
Para volver a la tabla de información de contenido del nº 87


Di no a la constitución antieuropea, totalitaria y tiránica

Kipling, cine e Imperio Británico.

por Javier D. de Otazú

Cuando los imperios clásicos tocaban a su fin, el cine hizo de ellos un canto de cisne.

Un nuevo imperio naciente; América, Hollywood cantó elegantemente a toda agónica “Baeau geste”, (Willian Wellman 1939). Montañas indómitas indoafganas, sabanas interminables e impenetrables junglas eran escenario donde con patillas y mostachos elegantes oficiales de salakot y curtidos sargentos escoceses representaban la odisea, la búsqueda de infinito horizonte y la misión civilizadora occidental, tan malparada a juzgar por el tercer mundo actual. Es probable que el gurú de los tungs, prestados por Emilio Salgari, fuese más culto que los pragmáticos sargentos Fairbanks y Cary Grant en “Gunga Din” (George Stenvens 1939), sin embargo todos estamos más cerca del pobre aguador hindú que se sacrifica por la civilización, que del prefigurado Ben Ladem de la secta sanguinaria. Hay otro Ben Ladem más elegante, pues interpreta Laurence Oliver en “Jartum” 1966, Mahdi que derrotará al británico, y bíblico,( general Gordon, Charlton Heston). “Las cuatro plumas” (1939 Zoltan Korda) tendrán otras versiones, inferiores pero bellas a su manera. Su propio remake es “Tempestad sobre el Nilo” 1966. También nos tira más el flemático embajador inglés David Niven que los xenófobos boxer de “55 días en Pekín”. Mención especial merecen los gallardos Zulúes que arrollan a los últimos casacas rojas en “Amanecer Zulú” 1979, pero no pueden luego con la compañía del teniente Michael Caine en “Zulú”1964. Por un instante la edad de hierro frenó a la ametralladora. Un espejismo. En 1973 Jhon Houston se introduce en las imposturas de El hombre que pudo reinar, de Kipling. Del Libro de la selva procede “Kim de la India” en la que Sabú colabora con Errol Flynn en una trama de espías en las que el “gran juego”, la contienda rusobritánica por el Asia, se mezcla con matices metafísicos; la búsqueda del río de Buda. Por el contrario “Lord Jim” (1965 Richard Brooks) está alentada por J. Conrad y el enigmático Peter O´Toole. Javier Caballero se lamenta con razón de la pérdida de dos pequeñas joyas de Fritz Lang “El tigre de Esnapur” y “La tumba India”.

Pasando a la literatura convencional, hay que señalar para los que no somos angloparlantes que son tantas las traducciones como los traductores. Entre ellos tenemos, para el arquetipo victoriano Kypling, nada menos que a José Antonio Primo de Rivera y a José Mª de Areilza. Y es que Kipling fascinó en su tiempo a la generación de entreguerras, como lo han hecho las cacerías de tigre en elefante o Gary Cooper,- “me gustaría morir como él” diría el fundador de Falange, y ,en cierto modo, lo hizo-, en “Tres lanceros bengalíes” (Henry Hathaway, 1934).

El 2 de noviembre de 1907, Ruyard Kipling se convirtió en el primer escritor británico que recibió un Premio Nobel. (Es probable que su paso por la masonería fuese tan decisivo para ello como sus indiscutibles cualidades de escritor). El autor de El libro de la selva vivió entre la India e Inglaterra y plasmó su pasión por ambos países en sus obras. También el troskista Orwell era hijo, y expolicía, de la India Imperial y victoriana.

Con ese bigotón, esa pipa y ese escenario forrado de libros parece un personaje de una novela inglesa del siglo XIX. Una especie de Dr. Watson/Phileas Fogg. Pero, en realidad, no fue personaje sino autor de muchas novelas, poemas y relatos que ambientó principalmente en la India y en Birmania durante la época en que estuvieron bajo gobierno británico.

A Kipling se le conoce por su obra más popular, con muchas versiones en cine: El libro de la selva. La historia del pequeño Mowgli, abandonado al nacer, perseguido por un tigre y adoptado después por una camada de lobos, fue llevada al cine por Disney en 1967. Como curiosidad, te diremos que ese filme, para el cual se utilizaron 332.000 dibujos, fue el último que Walt Disney supervisó personalmente.

Pero Ruyard Kipling escribió muchos otros libros: Muchas fantasías, El libro de las tierras vírgenes, Kim de la India o Capitanes intrépidos ( 1937 Victor Fleming, que fue llevada al cine maravillosamente por Spencer Tracy), son algunas de sus novelas más famosas.

Ocurre con Kipling algo sorprendente, es elogiado desde campos tan dispares como desde los que es atacado. La masonería, tan victoriana e imperialista como él,-a la que perteneció, igual que tantos caballeros victorianos como el general y fundador de los scouts Baden Powell-, o el católico y falangista José Antonio. A la inversa, es atacado por cuantos adoran “lo políticamente correcto”, sobre todo por su implícita defensa del colonialismo. EL colonialismo genuino y sin hipocresías, el del salakot y el kepi, mucho más elegantes que el de los petromarines, los diamantes centroafricanos de Giscard y los gobiernos títeres interpuestos. Ejemplo curioso de esa consideración, (La Acacia es un árbol importante dentro de la simbología masónica, de hay procede en Madrid cerca de “las pirámides”• , el “paseo de las acacias”), sería Juan Carlos Pérez, en la revista masónica “La Acacia” nº5, titulado “IF (Rudyard Kipling). Una invitación a una vida plena”.

Pocas poesías habrá que definitiva otra cosa que el objetivo último de una ética puesta al servicio de un Ser Humano, que por saberse frágil y desvalido, cifra en su relación con los otros Humanos, toda esperanza de desarrollo, felicidad y bienestar.

Camino de fortalecimiento, de entrega y de independencia se funden en un único afán de superación, en el que la cualidad de autoconstructor del ser humano se hayan convertido en emblema característico de la búsqueda por el hombre de su equilibrio, bienestar y razón de ser, como lo ha hecho «IF» de Rudyard Kipling.

En este epigrama y de forma magistral, ha repasado Kipling las condiciones y disposiciones que le hacen al hombre alcanzar una vida plena y, llena de sentido.

Ese «ser un HOMBRE, no es en se manifiesta en toda su extensión y belleza.

Rudyard Kipling, nacido en Bombay en 1865, fue iniciado en masonería a los veinte años en Lahore, dedicó su vida y sus escritos a profundizar en la condición de Hombre, y su devenir existencial.

En 1907 le fue otorgado el premio Nóbel de Literatura, en reconocimiento a una obra intensa y comprometida y en consideración a la originalidad de su imaginación.

Desde otro campo bien distinto, Aquilino Duque, en su “poema político” en libertad digital dice: “En la época en que “If” se escribió, ad majorem Britanniae gloriam por supuesto, la educación británica era tenida por modélica, hasta el punto de que la Institución Libre de Enseñanza, de la que dependía la Residencia de Estudiantes, quiso trasplantarla a España. Sin embargo, esos versos llegarían a tener mala prensa, y el propio Kipling llegó casi a disculparse de haberlos escrito. Y es que, desde que un autor muy leído en su día como Gide dijera aquello de que “los buenos sentimientos no sirven para hacer buena literatura”, mal curso podía tener una literatura edificante, a cuyo descrédito contribuyeron en la primera mitad del siglo todas las literaturas de vanguardia. La liberación de los instintos, la ruptura de las formas, la aversión al imperialismo y al colonialismo mal podían tolerar una literatura destinada a forjar hombres de temple, exaltar el British Raj y justificar el white man’s burden, versión anglosajona del noblesse oblige. El título de “If” se le dio por cierto a una película rodada en Inglaterra en los fementidos años 60 y con la que puede decirse que empezó en serio la campaña de descrédito del sistema educativo inglés por parte de los medios de manipulación de masas. Todavía aquella película tenía una moraleja sana, y era que, en el tiroteo final del día de la concesión de grados, uno de los terroristas respondones mataba de un tiro entre las cejas a la autoridad académica más abierta al diálogo, más partidaria de transigir y pactar con la respondonería terrorista.

Tengo dos amigos poetas, catedráticos de Enseñanza Media o como ahora se llame ESO, que están seriamente pensando en solicitar la excedencia, hartos de estrellarse en sus esfuerzos pedagógicos con un alumnado que, por lo que cuentan, parece salido del Libro rojo del cole. Amigo y colega de ellos es también el último poeta que ha tenido el valor de antologar y traducir a Kipling al castellano, el jerezano José Manuel Benítez Ariza. Benítez Ariza no se para en barras, y uno de los poemas que selecciona y traduce es justamente “If”, y no creo que para ello le haya importado mucho que ese poema fuera muy leído en los colegios de jesuitas de antaño o apreciado por José Antonio Primo de Rivera. En su prólogo a su antología de Kipling, dice T. S. Eliot: “La poesía se condena como política cuando disentimos de la política; y la mayoría de los lectores no quieren imperialismo o socialismo en verso”.

José Manuel Benítez Ariza sostiene (Clarín nº1), la tesis de que Kipling es un modernista. Claro que alejado del Lunario Sentimental, las princesas de Darío y los bohemios aflamencados de A. Machado, prefiere la clase de tropa, con y sin uniforme. Hay en él matices de optimismo maquinista decimonónico prefuturista, “rasgos de estilo” con una adjetivación sorprendente, un perfecto habla coloquial, y una maravillosa arquitectura del poema. Ariza ofrece algunas versiones, que escojo, de sus poemas.

La nana de santa Helena tiene matices oníricos y nostálgicos del Napoleón que va a morir, un poco en la escuela manriqueña del “qué fue de los infantes de Aragón”. Austerlitz, Beresina, trafalgar y Waterloo son lejanos recuerdos ante las puertas del cielo.

De la serie Epitafios de guerra selecciono dos:

ExClerk

“No lloradme. El ejército dio libertad a un infeliz; que, en esa libertad, fortaleció su voluntad, sus músculos, su mente y, gracias a esa fuerza, conoció la amistad, la alegría y el amor. Por amor fue a la muerte, y en la muerte es dichoso.”

Un novio. (Advierto cierto sabor legionario).

“No me creas infiel si, apenas separado de tu pecho, que apenas conocía, descanso en otro cuerpo.
Es una antigua novia la que abrazo fríamente; pero estaba a mi lado antes de conocerte.
Muchas veces fijamos una fecha para la boda, y siempre se aplazaba: Esta vez no la pude retrasar. Y ya está consumada.
Vive. El tiempo lo cura todo. Deja de recordarme-si puedes-.Ella y yo ya somos inmortales.”

IF

If you can keep your head when all about you are losing theirs and blaming it on you,
if you can trust yourself when all men doubt you, but make allowance for their doubting too;
if you can wait and not be tired by waiting, or being lied about, don't deal in lies, or being hated, don't give way to hating, and yet don't look too good, nor talk too wise:
If you can dream - and not make dreams your master;
if you can think - and not make thoughts your aim;
if you can meet with Triumph and Disaster and treat those two impostors just the same;
if you can bear to hear the truth you've spoken twisted by knaves to make a trap for fools, or watch the things you gave your life to, broken, and stoop and build'em up with worn-out tools.
If you can make one heap of all your winnings and risk it on one turn of pitch-and-toss, and lose, and start again at your beginnings and never breathe a word about your loss;
if you can force your heart and nerve and sinew to serve your turn long after they are gone, and so hold on when there is nothing in you except the Will which says to them: 'Hold on!'

If you can talk with crowds and keep your virtue, or walk with Kings - nor lose the common touch,
if neither foes nor loving friends can hurt you,
if all men count with you, but none too much;
if you can fill the unforgiving minute with sixty seconds' worth of distance run,
yours is the Earth and everything that's in it, and -which is more- you'll be a Man, my son!.

Traducción:

Si guardas en tu puesto la cabeza tranquila,
cuando todo a tu lado es cabeza perdida.
Si tienes en ti mismo una fe que te niegan
y no desprecias nunca las dudas que ellos tengan.
Si esperas en tu puesto, sin fatiga en la espera.
Si engañado, no engañas.
Si no buscas más odio, que el odio que te tengan.
Si eres bueno, y no finges ser mejor de lo que eres.
Si al hablar no exageras, lo que sabes y quieres.
Si sueñas y los sueños no te hacen su esclavo.
Si piensas y rechazas lo que piensas en vano.
Si alcanzas el TRIUNFO ó llega tu DERROTA,
y a los dos impostores les tratas de igual forma.
Si logras que se sepa la verdad que has hablado,
a pesar del sofisma del Orbe encanallado.
Si vuelves al comienzo de la obra perdida,
aunque esta obra sea la de toda tu vida.
Si arriesgas de un golpe y lleno de alegría,
tus ganancias de siempre a la suerte de un día,
y pierdes, y te lanzas de nuevo a la pelea,
sin decir nada a nadie lo que eres, ni lo que eras.
Si logras que los nervios y el corazón te asistan,
aún después de su fuga, en tu cuerpo en fatiga,
y se agarren contigo, cuando no quede nada,
porque tú lo deseas, lo quieres y mandas.
Si hablas con el pueblo, y guardas la virtud.
Si marchas junto a Reyes, con tu paso y tu luz.
Si nadie que te hiera, llega a hacerte la herida.
Si todos te reclaman, y ninguno te precisa.
Si llenas el minuto inolvidable y cierto,
de sesenta segundos, que te llevan al cielo.
TODO lo de esta Tierra será de tu dominio,
Y mucho más aún ...¡ Serás HOMBRE, hijo mío !

Hay una versión con adaptación musical del conocido poema IF de Rudyard Kipling en el magnífica web de Rumbos. Composición y arreglo musical de Miguel Guerrero.

•- •-• -••• •••-•
Javier D. de Otazú

 

Para volver a la Revista Arbil nº 87
Para volver a la tabla de información de contenido del nº 87

La página arbil.org quiere ser un instrumento para el servicio de la dignidad del hombre fruto de su transcendencia y filiación divina

"ARBIL, Anotaciones de Pensamiento y Crítica", es editado por el Foro Arbil

El contenido de estos artículos no necesariamente coincide siempre con la línea editorial de la publicación y las posiciones del Foro ARBIL

La reproducción total o parcial de estos documentos esta a disposición del público siempre bajo los criterios de buena fe, gratuidad y citando su origen.

Foro Arbil

Inscrita en el Registro Nacional de Asociaciones. N.I.F. G-47042924
Apdo.de Correos 990
50080 Zaragoza (España)

ISSN: 1697-1388